Casos

¿Pueden publicarse parodias de otras obras?

Sí, desde la más reciente reforma legal se permite la creación de sátiras y parodias sin necesidad de permiso del autor de las obras parodiadas, siempre que la nueva obra constituya un aporte artístico que se diferencie de la obra a la que se refiere.

¿Se puede traducir sin autorización una obra que sólo está en idioma extranjero?

Sí, la ley permite traducir al castellano una obra protegida, sin solicitar autorización ni pagar remuneración alguna, en casos específicos. El primero, es la traducción que puede hacer una persona exclusivamente para uso personal; el segundo, es la traducción para actividades educativas formales. El tercer caso es la traducción hecha por las bibliotecas sin fines […]

¿Es legal que se digitalice o escanee un libro?

Sí, pero con restricciones. La digitalización es una forma de reproducción de una obra, por lo que puede ser llevada a cabo por una biblioteca sin fines lucrativos en todos los casos en que la ley permita la copia de obras: fragmentos para uso personal del usuario, o copias completas con fines de preservación o sustitución […]

¿Es legal que las bibliotecas fotocopien libros enteros sin autorización?

Sí, pero en casos muy calificados. Pueden hacerlo solamente las bibliotecas y archivos sin fines lucrativos, tratándose de obras que ya no están disponibles en el mercado nacional e internacional y no lo han estado en los últimos tres años. Además, solamente puede hacerse con fines específicos: para preservar el ejemplar propio de la colección […]

¿Cómo se distingue una biblioteca sin fines lucrativos de una que sí los tiene?

La ley no lo define, una biblioteca podrá considerarse como institución sin fines lucrativos siempre que no exista un afán de ganancia económica ligada directamente a la actividad propia de una biblioteca. No es relevante si es de propiedad pública o privada, sino si existe la intención de provecho, por ejemplo, a través de un […]

¿Qué pueden hacer las bibliotecas con una obra protegida sin pedir autorización?

En Chile, el catálogo de excepciones que favorecen a las bibliotecas fue incorporado a la ley muy recientemente, y más que establecer nuevos permisos, recoge ciertas prácticas de las bibliotecas a efectos de entregar certeza sobre aquello que pueden y no pueden hacer con una obra intelectual protegida. Entre otras excepciones, la ley permite que una […]

¿Se puede modificar una obra para favorecer el acceso a los discapacitados?

Sí, en Chile existe una excepción que permite cualquier uso tendiente a permitir el acceso por personas discapacitadas, en la medida que el uso sea necesario y adecuado para superar la respectiva discapacidad, tal como la traducción de un texto a Braille o la generación de audiolibros para su acceso por personas discapacitadas. No pueden hacerse […]